先日、道に迷ったかわいい女子留学生に
道を教えた
ちょうど、我が家方向だったから一緒に
歩いていったんだけれど
キルギス共和国から来たんだって
お国では何語を話すの?
と聞いたら、ロシア語とキルギス語って言ってた
私が、「ロシア語・・・、あ、ニエット(いいえ)だね」といったら
彼女は「あ~、そう、ニエット」と不思議そうな顔をしてた
私が知っている唯一のロシア語・・・それはニエット
「いいえ」という意味です。
夫にそのくらいしか知らないなら口に出すなと言われた
「なんったってニエットだぜ・・・
外国人から『日本語では「いいえ」という言葉を知っていま~す』
と言われたら変だろ」
確かに・・・・・
そういえば、昔、まだ私がイタリア語を勉強していなかった頃
イタリア人の友人に、私が「イタリア語で知ってる唯一の言葉は「チェントロ」です」
と言った時も夫にバカにされたっけ
ちなみにチェントロは「中央」という意味です
そのイタリア人も「Why“centro"?」と笑ってた
でもさぁ~、「私が知っている唯一の日本語は「中央」で~す」
と外国人に言われたらそれはそれで興味深いと思うよ
なぜに、中央????
変でも、言いたくなっちゃうんだよね~